Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив неожиданную преграду довольно поздно, водитель джипа не стал разворачиваться и пытаться объехать город, а направил свою машину прямо на ограду чьего-то дома, минуя поставленные поперек площади автомобили, снес забор, испортил превосходный английский газон, который в этих засушливых местах было кране непросто вырастить, и выскочил на площадь уже обогнув толпу и преграду на дороге. Видимо, этот газон принадлежал одному из вооруженных мужчин, так как он с криком, который наиболее адекватно можно было бы перевести на русский как «убью падлу» вскинул винтовку к плечу и выстрелил по колесам удаляющегося джипа. Этот выстрел, хоть и ушел в пустоту, прозвучал как сигнал для остальных — и через пару секунд вдогонку третьему члену банды (а кем же еще ему быть), которая утром ограбила самого шерифа, прозвучал целый залп. Автомобиль резко вильнул на лопнувшей шине, и опрокинулся. Площадь огласилась радостными криками, и толпа мужчин побежала к месту аварии. Заднее стекло джипа вылетело под ударом ноги, и практически в упор по подбегавшим людям изнутри автомобиля ударила очередь из автомата.
Неравный бой мужского населения города с одиноким киллером был недолгим, но кровавым. Прежде, чем преступник таки получил пулю в голову, было ранено около десяти человек, к счастью, большей частью легко — и только троим необходимо было срочно ехать в госпиталь, и еще четверо убито первой же очередью. О возобновлении погони за уехавшими бандитами речи уже не было — помощь раненым была гораздо более актуальна. Шериф сообщил о происшествии в вышестоящие инстанции и вместе с двумя помощниками на двух небольших фургонах повез раненных в сторону ближайшей больницы. Примерно на половине дороги они с удивлением пронаблюдали, как в сторону их городка, вдоль шоссе, на малой высоте пронеслись три военных вертолета.
Двое, наделавших столько шуму в провинциальном австралийском городишке, тем временем, сверяясь с GPS навигатором, мчались по пустой дороге, уходящей в пустыню.
В навигаторе одновременно отображалось два маршрута — к первой, ближайшей точке, где мог бы быть приз, и отдельно — ко второй, скрытой в глубине каменной пустоши.
Когда маленький треугольник приблизился к тому месту, где маршруты расходились, Глеб, до этого хранивший молчание, неожиданно произнес:
— С одной стороны, с точки зрения логики — нам, конечно, надо было бы сначала обследовать точку возле шоссе, а уже потом ехать через пустыню. Если за нами есть погоня, то вернуться потом к шоссе будет делом непростым… Нас тут встретят, и боюсь, очень неласково.
— Твоя фраза явно построена так, словно есть еще какое-то «но». Договаривай уж… — Дарья поправила зеркало в солнцезащитном козырьке так, чтобы видеть дорогу сзади.
— Я это «но» от тебя хочу услышать. Ты, как женщина, лучше дружишь с интуицией. А логика, в применении к действиям жюри, вообще инструмент ненадежный. Тебе-то как кажется в данный момент.
— Гм… — Дарья ненадолго задумалась — если говорить откровенно, то мне этот план не нравится. И не из-за погони. Мне кажется, что мы в таком случае, почему-то, просто не успеем. Я чувствую, что кто-то уже мчится нам вслед. Пока еще далеко, за горизонтом. Но прокопайся мы тут, возле шоссе, он достигнет приза раньше. С каждым метром, который мы проезжаем по этой унылой дороге — я чувствую, как у нас из пальцев ускользает этот наш приз.
— Я потому тебя спросил, что мне этот до омерзения логичный план и самому не нравится. Только вот никак не пойму почему. Поэтому — делаем так: — И Глеб, крутанув руль, съехал с дороги и, поднимая клубы пыли, поехал в бескрайнюю каменистую пустошь, согласно второй красной линии на GPS приемнике.
Через сорок минут бешеной езды холмам, когда подвеска даже такого внедорожника, уже стала не просто стучать, но и где-то жалобно выть и скрести железом о железо, они снизили скорость. Точка, означающая их положение на карте наползла на крестик заданных координат. Необходимо было начинать детально обследовать местность.
— Один раз, очень давно, лихой казак рассказывал мне прием — как найти спрятавшегося в траве лазутчика — когда ты точно знаешь район поисков. Садишься на коня и начинаешь ехать по сужающейся спирали. Мы сейчас поступим также, только наоборот — поедем отсюда и по расширяющейся спирали. Думаю, шага в метров двести между витками достаточно — приз никогда вот так посреди поля не валялся. Это всегда чем-то приметное место. Так, что ищем любой необычный объект на местности — странные нагромождения камней, пещеры, ямы…
— Не считай меня за дуру — я это и так знаю. Поезжай быстрее. Я чувствую, что мы все равно опаздываем. Ты смотришь направо, я — налево.
Наблюдение было делом нелегким — обветренные камни самого разного размера и самых причудливых форм были раскиданы по каменистым холмам сплошь и рядом. Холмы тоже мало напоминали плавные швейцарские ландшафты — это были старые, разрушенные эрозией скалы, с острыми очертаниями, некоторые с отвесными стенами. Красноватый оттенок пустыни создавал ощущение марсианского пейзажа.
Примерно на четвертом километре такого маневра Дарья вдруг вскрикнула: «Стой». Глеб резко ударил по тормозам — джип проскользил еще пару метров по смеси песка с гравием и остановился.
— Сдай немного назад — метров на пять-десять. Только медленно. — Дарья напряженно всматривалась куда-то вдаль, сняв солнечные очки и прикрыв глаза ладонью.
Глеб послушно включил заднюю передачу и медленно проехал немного задом.
— Стоп. Вон смотри — слева, кажется, какая-то дыра в холме. Похоже на пещеру. Дарья показала пальцем.
Примерно в полукилометре от них холм прорезала по вертикали какая-то черная линия.
— Точно. Похоже, видно ее только с этой точки. Несколько метров вперед или назад — и она скрывается из вида из-за валуна рядом.
Глеб повернул машину в ту сторону и вплотную подъехал к холму, точнее — к небольшому плато с отвесными стенами из рассыпающегося песчаника. Среди нагромождения камней у основания плато теперь явно была видна узкая щель высотой около двух с половиной метров и шириной в полметра. Луч фар высветил только самое начало пещеры — проход в камнях сворачивал влево.
Как только двигатель заглох, они оба услышали далекий, чуть слышный стрекот.
— Вертолеты! — Воскликнула Дарья.
— Вылезай, быстро.
Как только девушка выскочила, Глеб развернул внедорожник, придавил полицейским карабином педаль газа, и выпрыгнул из машины. Взревев мотором Range rover рванул по пустыне прочь от холма.
— Быстрее, внутрь — Глеб подтолкнул девушку вперед себя к входу в пещеру…
* * *
Долго идти им не пришлось. В пещере не то, что спрятаться — просто стоять, не высовываясь наружу было проблематичным. Узкий лаз вел, постепенно сужаясь, всего на три метра в глубь скалы. К концу пещера стала такой узкой, что Глеб был вынужден остановится — он не пролезал дальше даже выдохнув. Дарья, освещавшая путь фонарем, смогла протиснуться внутрь на метр дальше, чтобы упереться в стену и убедится, что никаких боковых ходов дальше нет.